Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/seobo551/data/www/dimasan.ru/engine/modules/show.full.php on line 350 DataLife Engine > Версия для печати > Аквариум - Платан
Главная > проза, проза/очерки > Аквариум - Платан

Аквариум - Платан


4 декабря 2020. Разместил: dima
В одном из предыдущих постов была предпринята попытка расшифровки песен Бориса Гребенщикова. Этот пост можно найти на сайте под соответствующей меткой.

Сегодня речь пойдет еще об одной композиции из репертуара этого автора, песня носит название "Платан". Она входит в состав альбома Аквариума "Десять стрел" (1986). В этой песне обнаружилось сразу несколько даосских и буддийских цитат, скрытых аллюзий на восточные, а также западные религиозные и философские тексты.

Для начала приведу текст этой песни целиком. Далее буду цитировать строчки из нее, а под ними буду приводить параллельные отрывки из соответствующих древних текстов.


Платан (музыка и слова - Борис Гребенщиков)

Зуд телефонов, связки ключей;
Ты выйдешь за дверь, и вот ты снова ничей.
Желчь поражений, похмелье побед,
Но чем ты заплатишь за воду ничьей?

И я хотел бы опираться о платан,
Я так хотел бы опираться о платан,
А так мне кажется, что все это зря.

Свои законы у деревьев и трав;
Один из нас весел, другой из нас прав.
Прекрасное братство, о достойный монах,
С коростылем, зашитым в штанах.

Но я хотел бы опираться о платан,
Я так хотел бы опираться о платан,
А так мне кажется, что все это зря.

С мешком кефира до Великой Стены;
Идешь за ним, но ты не видишь спины,
Встретишь его - не заметишь лица;
Забудь начало - лишишься конца.

Торжественны клятвы до лучших времен;
Я пью за верность всем богам без имен.
Я пью за вас, моя любовь, мои друзья;
Завидую вашему знанию, что я - это я.

Но будет время, и я обопрусь о платан;
Будет время - я обопрусь о платан,
А так, пока что мне кажется, что все это зря.

1. "Я хотел бы опираться о платан".

"[Когда] Чжао Прекрасный играл на цине, Наставник Куан отбивал такт, Творящий Благо [держал речь], опираясь о платан. Знания [этих] трех мастеров были близки [к совершенству], особенно прекрасны, поэтому [легенды] о них передавали до последних лет" (Чжуанцзы. Глава II. О равенстве вещей).

Комментарий самого БГ:

"...По поводу того, что такое платан... Я был как-то в Крыму несколько лет тому назад, пошел в Ботанический сад, увидел там платан, был немало обрадован этим. А поскольку одновременно перечитывал (в который-то раз) замечательную старую китайскую книгу "Чжуан-цзы", где было рассказано про трех мастеров: один в совершенстве держал трость, другой - играл на цыне, а третий - опирался на платан... Этим было сказано, что вот эти три мастера достигли совершенства в своем деле. Ну а толку? Вот у меня как-то эти три вещи связались и получилась песня. Объяснить ее сложно. Ее нужно скорее не понимать, а чувствовать..." (Из ответов БГ на вопрос во время квартирника 1984 г. - "Исполнение разрешено" / Источник).

2. "Желчь поражений, похмелье побед,
Но чем ты заплатишь за воду ничьей?"

Сравните со шлокой 201 из Дхаммапады: "Победа порождает ненависть; побежденный живет в печали. В счастье живет спокойный, отказавшийся от победы и поражения".

3. "С мешком кефира до Великой стены;
Идешь за ним, но ты не видишь спины,
Встретишь его - не заметишь лица;
Забудь начало - лишишься конца".

"Смотрю на него и не вижу, а поэтому называю его невидимым. Слушаю его и не слышу, поэтому называю его неслышимым. Пытаюсь схватить его и не достигаю, поэтому называю его мельчайшим. Не надо стремиться узнать об источнике этого, потому что это едино. Его верх не освещен, его низ не затемнен. Оно бесконечно и не может быть названо. Оно снова возвращается к небытию. И вот называют его формой без форм, образом без существа. Поэтому называют его неясным и туманным. Встречаюсь с ним и не вижу лица его, следую за ним и не вижу спины его.
Придерживаясь древнего дао, чтобы овладеть существующими вещами, можно познать древнее начало. Это называется принципом дао" (Дао Дэ цзин, 14).


4. "Торжественны клятвы до лучших времен;
Я пью за верность всем богам без имен..."

Сравните с отрывком из Дао Дэ цзин: "Безымянное есть начало неба и земли, обладающее именем - мать всех вещей". (параграф 1)

См. также: "И, став Павел посреди ареопага, сказал: Афиняне! по всему вижу я, что вы как бы особенно набожны; Ибо, проходя и осматривая ваши святыни, я нашёл и жертвенник, на котором написано: "неведомому Богу". Сего-то, которого вы, не зная, чтите, я проповедую вам" (Новый завет. Деяния апостолов, 17:22-23).

Вероятно, что это еще не все смысловые параллели. Например, откуда взята строчка "свои законы у деревьев и трав"? Или откуда берут свое начало слова "торжественны клятвы до лучших времен"? И т.д. Возможно, что когда-нибудь в будущем удастся найти ответы на эти и другие подобные вопросы.

Вернуться назад