Разделы | Дмитрий Саночкин - Авторский сайт » проза » Николай Рерих - Тангла. Песнь о ШамбалеНиколай Рерих - Тангла. Песнь о ШамбалеКартина Николая Рериха «Тангла. Песнь о Шамбале» интересна многими моментами. Во-первых, она как бы подводит итог жизни художника – написана она была в 1943 году, за четыре года до его смерти. Всю жизнь Рерих искал Страну мудрецов. Нашел ли? Наверно нашел, ведь, по словам ЕС Далай-ламы, она находится, прежде всего, в сердце человека [1]. Еще можно обратить внимание на год создания картины – это самый разгар Второй мировой войны. Получается, что работу можно рассматривать, как своего рода «моление о мире», пожелание скорейшей победы в войне над коварным врагом (Мы помним, что понятие Шамбалы тесно связано с понятием битвы между силами Света и Тьмы, которая должна будет произойти в завершении Кали-юги). Шамбала – это еще и некое философско-мистическое, сакральное понятие, обозначающее особое состояние души, не обязательно географическое место. Можно сказать здесь, что важно даже не то существует нечто в реальности или нет (реальность понятие относительное), а важна сама вера. В этом смысле вспоминается следующая цитата из книг Карлоса Кастанеды: «Воину все равно, правда или вымысел то, с чем он сталкивается, а для обыкновенного человека это очень существенно» [2]. Или как пишет известный востоковед Алексей Маслов: «Если присмотреться повнимательнее, загадка Шамбалы далеко выходит за рамки простого обнаружения этой страны в какой-то точке земного шара. Шамбала не проблема географии, но загадка мистической культуры Востока» [3]. Рерих искал Шамбалу и на физическом плане. Изучал легенды о ней. И наверное отчасти верил, что сумеет найти ее в реальной действительности. Но в то же время наверное он понимал, что важно не только нахождение ее географического местоположения, а сама «песнь о Шамбале», или «искра в сердце». Образ Священной страны встречается и в других живописных работах Николая Рериха. Также ему посвящены многие страницы его литературных произведений, таких, например, как книги «Сердце Азии» и «Шамбала сияющая». Например, в первой из названных книг, которая была создана им во время Центрально-Азиатской экспедиции (1923-1928), он пишет: ««Среди всех многообразных впечатлений и заключений какое понятие особенно явилось для меня воодушевляющим?» Без колебаний скажу вам: «Шамбала!»» [4]. Данный отрывок говорит о том, насколько большое значение придавал художник этому образу, насколько вдохновлялся им в своей жизни и в своем творчестве. В другой своей книге он напишет об этом образе более подробно, перечисляя все те имена и названия, которые существуют в мифах и легендах разных народов и связаны с ним: «Идут паломники в Шамбалу, в Беловодье. Никакие пропасти не остановят стремление духа. Знают и Пресвитера Иоанна и Гессер-Хана и Владыку Шамбалы. За белыми горами звонят колокола обителей» [5]. Большая советская энциклопедия дает следующее определение слову «Тангла»: «Горный хребет в Китае, в центральной части Тибетского нагорья. Длина около 700 км. Высота до 6096 м (г. Басудан-Ула); относительное превышение над окружающими равнинами около 1000 м. Состоит из нескольких горных массивов, сложенных главным образом известняками и глинистыми сланцами; имеет мягкие очертания, многочисленные каменные россыпи. Снежники, ледники. Ландшафты высокогорных пустынь и степей. Пересекается Сикан-Тибетским шоссе (перевал Т., высота 5180 м)» [6]. Возможно, что Рерих связывал предполагаемое местоположение Страны мудрецов с этой местностью. Первый премьер-министр независимой Индии Джавахарлал Неру сказал о пейзажах Рериха: «Когда вы смотрите на эти полотна, из которых многие отображают Гималаи, кажется, что вы улавливаете дух этих великих гор, которые веками возвышались над равнинами Индии и были нашими стражами. Картины его напоминают нам многое из нашей истории, нашего мышления, нашего культурного и духовного наследия, многое не только о прошлом Индии, но и о чем-то постоянном и вечном...» [7]. Картину «Тангла. Песнь Шамбалы» можно рассматривать как духовное завещание художника. В ней он передает идею обращения к тем высшим ценностям и идеалам - Мира, Добра, Истины, к которым стремилось человечество на протяжении всей своей истории. Напоследок, хотелось бы процитировать строки из одного письма супруги художника, Елены Рерих, в котором она передает свое впечатление от данной картины: «...Любование картинами Н.К. – действительно знак добрый, ведь только чуткие, сердцем неожесточившиеся могут восчувствовать красоту его творений. Сказано, что не будет большего певца Священных Гор. Навсегда он останется непревзойденным в этой области. Действительно, кто сможет настолько посвятить себя такому постоянному предстоянию перед величием и красотою этих вершин, воплотивших и охраняющих величайшую Тайну и Надежду Мира – Сокровенную Шамбалу? Со мною останется одно из последних запечатлений его Мечты, его любви «Песнь Шамбале». На фоне величественного заката, освещенная последним лучом, сверкает в отдалении Сокровенная Гряда, за ней расстилается непроходимая область, окруженная снеговыми гигантами. Впереди на темной пурпуровой скале сидит сам Певец... Весь смысл его жизни, его устремления, его творчества, его Знания и великого служения запечатлены в этой песне Шамбалы и о Шамбале» [8]. Примечания 1. «Если вы разложите карту и начнете искать Шамбалу, она будет необнаружима. Она скорее похожа на чистую землю, которая для тех, чья карма и заслуги еще не созрели, не может быть сразу увидена и открыта для посещения. Так же, как обстоит дело, например, с чистой землей Радостной (санскр.: Тушита, тиб. dga’ ldan), с горой Да-ла и другими, даже хотя Шамбала и является настоящей землей – настоящей чистой землей, она не может быть тотчас доступна для простых людей тем же образом, как если покупают куда-нибудь авиабилет. Может быть, в будущем, когда разработают технологии, при которых можно двигаться быстрее света, тогда вы сможете туда полететь – но билеты могут быть дороги! Нет, в действительности, мы можем считать за билет свои праведные действия – и от нас требуется некоторое богатство праведности, чтобы попасть туда» (Tenzin Gyatso, the Dalai Lama. The Kalachakra Tantra. Rite of initiation. Tr. J. Hopkins. 1985. / Калачакра – Круг времени: [сайт]. URL: https://kalachakra.ru/practice/textsall/84/ (дата обращения: 21.11.2020)). «Множество людей стремится найти Нас. Правильно удержать таких путешественников. Найти Нас, прежде всего, нужно не географически, но в духе» (Надземное, 16. URL: https://agniyoga.org/ay_ru/Supermundane.php). «Учение Тантры гласит, что путь к Шамбале пролегает не столько по земле, но, прежде всего, идет внутри самого человека» (Маслов А. Дыхание Шамбалы. – Ростов н/Д: Феникс, 2006. С. 56). 2. Карлос Кастанеда. Путешествие в Икстлан. Цит. по С.В. Пахомов, Е.А. Торчинов. Вступительная статья к: Кастанеда К. Учение дона Хуана. Особая реальность. СПб, Азбука, 2000. / Познание запредельного. Современное востоковедение и духовные традиции Востока: [сайт]. URL: https://www.torchinov.com/работы/статьи/путь-с-сердцем/ (дата обращения: 21.11.2020). 3. Маслов А. Дыхание Шамбалы. – Ростов н/Д: Феникс, 2006. С. 22. 4. Рерих Н.К. Сердце Азии. // Шамбала. – СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2012. С. 158. 5. Рерих Н.К. Твердыня Пламенная, «Град Светлый». Рига, «Виеда», 1991. С. 70. 6. Тангла // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. - 3-е изд. – М. : Советская энциклопедия, 1969-1978. / Академик: [сайт]. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/138152/Тангла (дата обращения: 21.11.2020). 7. Неру Дж. Выступление на посмертной выставке Н.К. Рериха в Дели // Защитим имя и наследие Рерихов. Т. 1. М.: МЦР; Мастер-Банк, 2001. С. 32. 8. Письма Е.И. Рерих. Из письма к З.Г. Фосдик и Д. Фосдику, дата: 09.04.1948 г. / Энциклопедия Агни Йоги: [сайт]. URL: http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=09.04.1948_Е.И.Рерих_–_З.Г.Фосдик_и_Д.Фосдику (дата обращения: 21.11.2020).
Информация
|
Вход на сайт Регистрация Лучшие новости Облако тегов Наш опрос Немного рекламы Календарь Архив новостей |